User:LMITL0

From Subnautica Wiki
Revision as of 09:31, 28 November 2021 by LMITL0 (talk | contribs)

Template:Warning (BZ)

QuoteBar (BZ).png
TestQuoteIcon (BZ).png

None. (无。)

QuoteBar (BZ).png

Personal Profile&Background(个人简介和背景)

<infobox layout="stacked"> <title source="title"><default>Unknown</default></title> <image source="image"/> <label>Aliases</label> <label>Affiliation</label><default>Unknown</default> <label>Occupation</label> <label>Age</label> <label>Family</label> <label>Status</label><default>Unknown</default> <label>Voice Actor</label>

</infobox> I am a chinese and my username is LMITL, my full username is Limoon Inteli (Chinese name:利蒙英特里). I like Subnautica because when I once watched the live broadcast. The game still have many bug but I still like it. Because it is second only to Minecraft. I hope Subnautica series will be better and better. Even I hope it will not have any bug and weak point.

Chinese translate: 我是一位中国人并且我的用户名叫利蒙英特里,我喜欢深海迷航是因为我有一次看了直播。虽然这游戏仍然有许多的漏洞但我仍然放不下它。因为它仅次于我的世界。我希望深海迷航系列会越来越好。甚至我希望它没有任何漏洞和缺点。

Affiliation(隶属)

Subnautica series Chinese player

Chinese translate: 深海迷航系列中国玩家

Chinese (Traditional) translator

Chinese translate: 中文(繁体)翻译员

Future plans(未来的计划)

None(无)

Implemented plans(已实施的计划)

Username&avatar(用户名和头像)

Changed my username and avatar.

Chinese translate: 更换了我的用户名和头像。

English subtitled videos(英语字幕视频)

Released English subtitled videos in Bilibili.

Chinese translate: 在哔哩哔哩发布了英语字幕视频。

Make voice videos(制作有人声的视频)

Recorded voice game videos (Previously, I recorded no voice game videos. I always add subtitles or bullets when I release.).

Chinese translate: 录制了有人声的游戏视频(以前,我录制的都是无人声游戏视频。我一直在发布视频后补充弹幕或字幕。)。

Broke former pattern(瓦解了以前的格局)

Now my upload focus has been added with Genshin Impact. But that doesn't mean do not upload Subnautica series anymore.

Chinese translate: 现在我的更新重心增加了原神。但不代表不再更新深海迷航。

Video website(视频网站)

I always upload my video in Bilibili instead of Youtube. Because most users in Chinese mainland are unable to access Youtube directly, and I am one of them.

Chinese translate: 我一直在哔哩哔哩上传视频而不是油管上传视频。因为中国大陆的大多数用户无法直接进入油管,我就是其中之一。

History(历史)

Closed

Chinese translate: 已封锁

Trivia(琐事)

Username&Avatar(用户名和头像)

My original username was WMXJTL and my original avatar is animation character. But these will be unusable in the future, so I changed my username and avatar. My second avatar is a letter "L" with fire.

Chinese translate: 我的原用户名叫王马小吉统领并且我原来的头像是一个动漫角色,但是这些在以后是不能用的所以我更换了我的用户名和头像。我的第二个头像是带着火的字母L。

Birthday(生日)

Although the page shows my birthday is July 13, my actual birthday is June 8 of the lunar calendar.

Chinese translate: 虽然页面显示我的生日是7月13日,但是我的实际生日是农历六月初八。

Mod installation considerations(Mod安装注意事项)

You can go to the Nexus to download Subnautical Mods and install them. But you need Qmods and SMLHelper (Modding Helper) because they are important prepose mod that ensure the normal operation of Mods. Just like Minecraft need Forge to install Mods of Minecraft.

Chinese translate: 你可以去Nexus下载深海迷航的Mod并安装它们。但是你需要QmodsSMLHelper(Modding Helper)因为他们是重要的前置组件以确保Mod的正常运行。就像我的世界需要Forge以安装我的世界的Mod。

Below Zero Credits(零度之下制作人员鸣谢名单)

In Chinese translation, I am the only one independent translator currently.

Chinese translate: 在中文翻译那一段,我是目前唯一一个独立的翻译人员。

References(参考)

Video and dynamic release of main address(视频及动态发布主地址): https://space.bilibili.com/180340432